Recreational Arabic

 

Some decades ago I read  the confessions of a language fanatic — she was unapologetic about toting foreign language books to the beach. I have not been able to find that article on the internet, actually any article about readers who find escape that way, now my interest really piques.

Speaking of piquing, here is a peek at two vacationers who look upon language references as beach books, but they’ve chosen different dictionaries to read. That’s what I do — just ask Lisa. Last minute check before leaving the house: have I packed enough language tomes?

hans.wehr.reading
Oxford to the left of us, Wehr to the right.

I’ve affixed Arabic-alphabet stickers to my keyboard to make life easier — electronic text editors know how to connect the letters correctly and smoothly. However it is important to write by hand while learning Arabic, it’s akin to hiding the calculator while memorizing multiplication tables.

Left-handers are accustomed to covering up what they write as they write, so it’s revealing to actually see my writing without contorting my writing hand. Calligraphic design is already demanding work. The Roman alphabet is as clumsy as Roman numerals, isn’t it? They did not even have minuscules available to lighten things up, perhaps they just liked to SHOVT a lot. Well, it is true, to paraphrase John Cleese, that they had an empire to run. There is that.

Methinks their alphabet was fashioned with stone-chiseling in mind.

alan-dunn-does-ex-take-the-ablative-or-the-dative-new-yorker-cartoon
Does  “ex” take the ablative or the dative?

As a left-handed calligraphic hobbyist I have to lift my hand frequently to know what is happening. Arabic calligraphy flows from designs inherent in the alphabet. Rather than arranging letters chosen from A to Z, you recognize the minute detail that permits extravagantly wild art with unambiguous pen strokes. This allows the pen wielder to proceed without limit, a dot or two or three makes everything explicable.

However you’ll experience heightened subtlety when you include the ten diacritical marks available in Arabic script. Reading a text that contains the full range of marks gives the writer and the reader a means of communication faithful and considerate of each.

The Art of Arabic Calligraphy (YouTube)

These ten marks are omitted in normal written communication. The small fonts selected for most published works also make text too busy. How do you critically distinguish letters and words if diacriticals are in the way. Once you have seen an Arabic word a hundred times it is hardly necessary to bludgeon a reader with something she already understands quite well.

arabic_calligraphy_by_razangraphics-d483qfp

Of course this is why those marks only appear in scriptural texts or instructional language books. Clarity is critical, each and every millimeter of the way. The author cannot assume that a reader has seen each word hundreds of times already. I personally recommend acquiring the incomparable Sugar comes from Arabic.

Back to Wehr. Arabic is based upon a system of roots: constant consonantal characters in a specific sequence: A SaFaRi into the SaHaRa. The most useful Arabic-English dictionaries are organized by root. Looking up those roots is not easy for a beginner. Now there are ingenious online sources and mobile apps available to grease the learning process.

Learn from your mistakes. I often encouraged my German students that way —the learner who makes the most mistakes gets the most gold stars 🙂

Thanks for reading.

 

Languages, Escape Velocity and Bigly Lies

Learning a second or 3rd or 4th language is like escaping the gravity of your native land. You probe about in another way of being, of thinking, of observing. Better still — if you’ve the inclination — learn another tongue via a second or third language. Meet the stranger in a place foreign to each.

I am so grateful for my Palestinian student who decided to learn German via English, without recourse to his native Arabic. He inspired me to do the same — learn Arabic by way of German. “arabisch lernen”

arabisch.lernen

German from the baby steps to fluency. The magic of YouTube brings me teachers who speak their mother’s Arabic in a German-speaking land. I studied in Germany for a year and a half. The other international students joined me to prepare for lessons conducted in German. Japanese medical students already knew anatomical terms, because their forefathers carried it back to Japan — including decades as fellow Axis members. Gray’s Anatomy with German body parts

Some lessons I’ve learned

Iranian students taught me about Savak and their Shah many years before the Revolution of 1979. Krupp established large industrial site in that Persian land. An industrial giant since the 16th Century. A family tradition, Blut und Eisen.

Propaganda relies upon endlessly repeated mistranslations, designed to obfuscate. Weaponized language to serve hidden agendas, to move geopolitical stakes through sabotage, bigotry, racism, straw men, false flags, pacification, liquidation; in other words, chicanery of any convenient kind. Whatever works. No questions asked.

Walls visible and invisible. Sow the seeds of discontent to ignite anger. Divide and conquer. British imperialists deliberately provoked Sunni and Shia rivalries by locating them within an arbitrary borderline. Think of it as double solitary confinement. A technique that works wonders: encourage each to fight the other over differences deep as the empire gathers spoils of conquest, to the victor go the value subtracted.

History remembered is myth created by the most talented liars. Every American recites the same short soundbites: flag-shaded collective memories. Memorized lies to mask disquieting truth. 1,000 memorized lies. Cherrypick and pass on. Manufacture your destiny as something somehow manifest by a deity for your outrageous fortune. Cloying spoilings.

shadid_lewis
Kresta and Spencer find a convenient fool

Conduct experiments on war fodder soldiers and increase your “intelligence.” Handbooks written by Chinese military master torturers were translated verbatim and reapplied in Guantanamo — word by evil word.

Accuse Cuba of human rights violations while torturing prisoners on Cuban soil. Announce bounties — turn in someone you hate, an enemy or a randomly selected person, a stranger. Get paid for lying about an innocent neighbor. Extraordinary rendition is spuriously twisted language designed by twisted authority to mask torture by proxy. Look the other way. Justify everything. Celebrate the patriotic art of bigly deals. Endless war for endless profit. Drop MOABS and cut a purchase order for replacement MOABS.

This morning I read a piece from Mark Chmiel’s blog — Mistake. Dark serendipity in the same tone and key. Thank you, Mark.

And

Thanks for reading.

LEGO, AUDIO, VIDEO: I Read, I Hear, I See

As April 30 yielded to May 1, I recalled that Old-Time Radio will have passed the wand over to New-Time Television exactly 55 years ago this coming September 30; in fact, the final two shows turned their microphones off on the same day.

JD_Button

In the unlikely event that you have already guessed which two programs made it curtains for that classic era, I roll the timpani — or cue the crickets.

Und so:

  1. Suspense
  2. Yours Truly, Johnny Dollar

Three suggestions for those new to the realm — a land wide, deep and satisfying.

  1. Vic and Sade
  2. Pat Novak for Hire
  3. Inner Sanctum
Vic-And-Sade-mp3
Paul Rhymer was the genius behind Vic and Sade

I have a soft spot in my heart for programs that settle into my psyche by way of sound waves — words existing on the printed page give your mind the means to fashion words to worlds. To use my sagacious father’s favorite phrase

“Well, let’s put it this way” — I prefer lego (I read) and audio (I hear) to video (I see). Reader or listener rather than viewer, what gives? Reading and listening demand more of the imagination. Theater of the Mind. Not my coined phrase, but dramatically accurate.

 

vacuum.tube.radio.deviant.art

Personally, viewing alone is like drinking alone — the experience doesn’t end well. It might work splendidly for thee, but not for me. In other words, judging my readers is never my aim (file under marginalia).

On with the show.

Watching TV with others involves participation. Joel Hodgson is the genius behind MST 3000 — an absolutely brilliant concept that sets Hodgson’s haplessly condemned yet innocent victim off planet, and forced to watch amazingly bad movies, a torture you may have experienced personally. Joel and his Bots (his own creation by the way) breaks that fourth wall too, perhaps a fifth wall.

Full disclosure: Lisa would rather shout VIDEO, ERGO SUM to my AUDIO, ERGO SUM. Well, let’s put it this way: we complement each other. So there!

video-ergo-sum-680x400
I view, therefor I am

During my years in West Germany (1971 to 1973), watching television was only good for language learning. Here is a recommendation for the next time you surf 255 channels — set subtitles to another language. Better still: watch a foreign film and set the subtitles to a language you want to learn. Experiencing a world without English language is a rare delight. I recommend it most heartily.  🙂

Advertisers want to make you think that the volition is entirely yours. IMO (only?), we do not live in the best of all possible worlds. Though you might be surprised to read that veganism is an effective remedy for that  imposition of schizophrenia upon readers, listeners and viewers. Blood-toothed marketers wish to either introduce or reinforce product loyalty. FTS say I. Out damned blood! FWIW, I pay an annual fee to keep this site advertising-free.

Addendum: I didn’t know that FTS was a sports term, so I pass that torch to my sports broadcasting alter ego. It was intended as a term of frustration directed at frustrating the darker side of advertising. Channel to ESPN-42 for more 🙂

Thanks for reading.

 

 

A SaFaRi into the SaHaRa

My last detour took us to a Picnic (pique-nique in French) in 1934 Grange, Pennsylvania. Here is a footnote to that previous post has ended up in the opening paragraph for this post. You may not have wondered about the Yiddish word shtick . It’s from the German noun Stück (a piece).  

What’s your shtick, Bill?

Yakking  on about different ways to yak away. 

There is just something exhilarating about learning languages. aha-momentHere are three (3) remarkable benefits: 

  1. remove barriers,
  2. erase borders and, if fortune favors,
  3. become less baffled

We’re glad that you are taking a safari into the Sahara. Please tell us less.

Root letters in Arabic do something quite curious. They occur in an ordained order. Here is a root you may have noticed in the title  — SFR. Arabic dictionaries segment meaning through a root system. Grab that Arabic dictionary over there and flip away until you’ve encounter SFR,  see below.

2-%d8%b3%d9%81%d8%b1-sfr

Don’t forget to read from right to left.

Bill, are you going to tell us about a book that teaches Arabic with aplomb?

Yes.

I want to share how much Sugar Comes from Arabic by Barbara Whitesides helped me master Arabic, and have a rollicking time at the same time. It’s an amazingly beautiful ring-bound volume that is simply delightful. As with all my reviews, I just want to pass on good words for great works. It’s what teachers do.

Calligraphy is one of those hobbies I’ve hobbled through with my left-hand. Now I can’t overestimate the unexpected thrill of gently pulling the pen along my paper — no plowing into the paper, or covering up writing while writing.  You may have noticed that English is written from left-to-right.

Let us consider prefixes, suffixes and diacritical marks. Hey you say, there are bunches of words having such and much to do with “travel” in Arabic — words like safari.Hey I say, the Arabic root for desert is SHR. Technically, the Sahara Desert suggests Desert Desert. Here is a fun web page for those wanting yet another resource on Arabic verb forms.sahara

Well that was breathtakingly tedious, but we needed to yawn in order to dispel stale air. But you were heading into a desert, please proceed.

Interesting innit?

 

Here’s another innit —

arabic-sound-heuristic
Here is a useful diagram for associating alphabet whats and wheres. I’ve found it helpful for distinguishing the “sun and moon” letters in Arabic.

Didn’t you write a toss-off post a while back — just trying to change the subject.

Yes — Sudden solitude in a crowded desert, based on a line from T.S. Eliot’s The Family Reunion.

Thanks for reading.

 

%d bloggers like this: