A SaFaRi into the SaHaRa

My last detour took us to a Picnic (pique-nique in French) in 1934 Grange, Pennsylvania. Here is a footnote to that previous post has ended up in the opening paragraph for this post. You may not have wondered about the Yiddish word shtick . It’s from the German noun Stück (a piece).  

What’s your shtick, Bill?

Yakking  on about different ways to yak away. 

There is just something exhilarating about learning languages. aha-momentHere are three (3) remarkable benefits: 

  1. remove barriers,
  2. erase borders and, if fortune favors,
  3. become less baffled

We’re glad that you are taking a safari into the Sahara. Please tell us less.

Root letters in Arabic do something quite curious. They occur in an ordained order. Here is a root you may have noticed in the title  — SFR. Arabic dictionaries segment meaning through a root system. Grab that Arabic dictionary over there and flip away until you’ve encounter SFR,  see below.

2-%d8%b3%d9%81%d8%b1-sfr

Don’t forget to read from right to left.

Bill, are you going to tell us about a book that teaches Arabic with aplomb?

Yes.

I want to share how much Sugar Comes from Arabic by Barbara Whitesides helped me master Arabic, and have a rollicking time at the same time. It’s an amazingly beautiful ring-bound volume that is simply delightful. As with all my reviews, I just want to pass on good words for great works. It’s what teachers do.

Calligraphy is one of those hobbies I’ve hobbled through with my left-hand. Now I can’t overestimate the unexpected thrill of gently pulling the pen along my paper — no plowing into the paper, or covering up writing while writing.  You may have noticed that English is written from left-to-right.

Let us consider prefixes, suffixes and diacritical marks. Hey you say, there are bunches of words having such and much to do with “travel” in Arabic — words like safari.Hey I say, the Arabic root for desert is SHR. Technically, the Sahara Desert suggests Desert Desert. Here is a fun web page for those wanting yet another resource on Arabic verb forms.sahara

Well that was breathtakingly tedious, but we needed to yawn in order to dispel stale air. But you were heading into a desert, please proceed.

Interesting innit?

 

Here’s another innit —

arabic-sound-heuristic
Here is a useful diagram for associating alphabet whats and wheres. I’ve found it helpful for distinguishing the “sun and moon” letters in Arabic.

Didn’t you write a toss-off post a while back — just trying to change the subject.

Yes — Sudden solitude in a crowded desert, based on a line from T.S. Eliot’s The Family Reunion.

Thanks for reading.

 

We’re Just Out Of Waldorfs

Some decades ago, in another millennium, I learned how to teach German language at the Cincinnati Waldorf School — by learning to flow smoothly.

waldorf-painting-turtle

Waldorf pedagogic method follows the thought and moment of Rudolf Steiner.

We’re still here, Bill. And we have a question. Is there a difference between pedagogic and pedantic? By the bye, we are bored.

Yes, there is a difference. My apologies for the tedium that now threatens tedia.

Each student had this blank book and a set of block crayons.

stockmar-beeswax-crayons-16-blocks

A fine point between  a pointed crayon and a block crayon. Boundaries are the literal point of a more muffling model. Art, dance, theater and connection to the Earth. Veganism was the norm, as it should be.

You have a gift for wandering off task. Do you know that?

The German for poison is das Gift. Snow White (Schneewittchen)  bit into a gift from a person of some political moment. The gift was Gift. On a side note — where I prefer to spend my time — you can frequent souvenir shops all over the place called: Das Gift Haus. Caveat emptor!

Bilingual puns are the death of wit, an affront.

Some few years ago, between 1989 and 2013, I enjoyed another singular privilege: teaching at the TriState German-American School. It’s a local institution that arose from a large number of emigrees to Cincinnati, arriving from German-speaking countries.

Pedantry alert. Pedantry alert.

The TGAS principal did not impose a curriculum on my class “Getting Around in German.” If the students were happy she was happy. My students were happy. This happy happenstance allowed me room (did you know that the name Zimmerman arises from the German ‘Room Man’ for carpenter. A Ziegler lays tile. The first mayor of Cincinnati was David Ziegler.

david-ziegler

My green italic critics shift nervously on respective chairs.

You stray like a thief in the night, Herr Ziegler. These Pults are a horror.

God save us from the prison that the Prussian system of student control imposes. Just my 7 1/2 cents.

From Fawlty Towers: “I want a Waldorf Salad.” Fawlty: “I think we’re just out of Waldorfs.”

fawlty-out-of-waldorfs

It’s quite a comfort to holiday at the Fawlty Towers. Let’s listen in on a few fellow guests recently arrived from Deutschland.

“We didn’t start it. Yes you did, you invaded Poland.”

But to return to something completely different, I developed a number of techniques in my Saturday German class that offered a more gentle way in my lesson un-plan. I introduced concrete objects without recourse to the succor of English.

Point at the sun, define a circle with your fingertips. The sun is big. She is yellow. She is big, round, yellow and hot. How can you remember that something is round — leave the round part “o” out, and so rund.

Two favorite verses did I glean from Waldorf and refresh in my class:

Hutsch He! Hutsch He! Der Ackermann sät.

The classroom floor became a plot of land to sow in Spring. In Autumn (Herbst/harvest) that same floor became a field of wheat that flowed with the wind and became ready for harvest.

Hutsch He! Hutsch He! Der Ackermann mäht. 

Use the same arm movement used for sowing the seeds, but then suggest a scythe that cuts the grain and readies it for baking bread.

sowing

Spring to Fall   —sät to mäht.

Thanks for reading.

 

 

%d bloggers like this: